Ze is bijna niet te weerstaan,
Ik vrees nu reeds mijn eigen respons,
Waar komt dit gevoel vandaan?
Maar grijp al naar de flacons.
Ik voel het brandend verlangen in mij zwellen,
Ik waarschuw de jeukende insluiper,
Leuk, zo’n reis naar de Ceychellen,
Maar het is toch minder met een druiper.
Als ik me niet vergis, schrijft men Seychellen met een s. Of is dat een woordspeling die ik niet snap?
De redactie dankt u. Zij is nooit daadwerkelijk op de Seychellen geweest, ziet u. Maar we hebben wel de (dichterlijke) vrijheid genomen te doen alsof dat wel zo was.
Allen: Ceychellen dient als Seychellen gelezen te worden. Daarmee is dus geen verborgen woordgrap bedoeld, het is slechts een glimp van onze vermeende menselijkheid.